Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Traducciones solicitadas - I.feel.good

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 4 de aproximadamente 4
1
523
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco 1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y-...
1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu?
Y- Evet, çoğu zaman aç savaştık.

2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı?
Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.

3- Sizce savaÅŸ hangi durumlarda gereklidir?
Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.

4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi?
Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.

5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız?
Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim.
Çok önemli bir röportaj..

Teşekkürler, sevgiler..

Traducciones completadas
Inglés Dulce et decorum est
44
Idioma de origen
Turco Hayatı komedi sayanlar, son espriyi iyi...
Hayatı komedi sayanlar, son espriyi iyi düşünsünler.

Traducciones completadas
Inglés The ones who think that life
1